Le Japon : Tokyo le décalage (2)
Dire que Tokyo c'est le décalage complet est un euphémisme : la ville est grouillante de vie. Tout est extrémement moderne et surdimensionné à nos yeux d'européens. Tokyo es una ciudad muy diferente de lo que conocemos. Hay todo el tiempo vida en las calles. Todo es muy moderno y de tamano extraordinario para nosotros !
La place manque est tout est construit en hauteur : quand il n'y a plus de place, ils font par exemple une route aérienne. C'est le temple de la consommation et les magasins sont ouverts 7j/7 et sont tous plus attirants les uns que les autres par leurs pubs et leurs enseignes.
Falta espacio, entonces todo esta construido en altura. Y cuando no hay sitio hacen por ejemplo una carretera en el aire. Las tiendas estan aqui abiertas todos los dias y son mas llamativas las unas que las otras con sus publicidades y sus carteles luminosos.
Un lieu bien connu à ce sujet est Shibuya, quartier des boutiques de modes et des fashions-victimes. Nous avons photographié le carrefour prinicipal de Shibuya avant que les piètons ne le traversent et pendant la migration de la foule. C'est éloquant et révélateur de l'ambiance ici !
Un lugar muy famoso es Shibuya, barrio de la moda y de las fashionistas(tos). Sacamos foto del crucero principal antes que los peatones pasan y despues. Y estas dos fotos "dicen" como es el ambiente aqui !
Les différences culturelles se voient dans la rue : tout le monde respecte tout le monde, le respect des règles, de la propreté, de la politesse font partie de leur quotidien. Même les excentricités sont "cleans" : une catégorie de jeunes filles ne vit qu'en "lolitas" d'autre en "femme fatale" hyper féminine (voir photo), des gars habillés en dandy etc....
Toujours à propos des curiosités nippones : les toilettes qui lavent à jets d'eau. Sur la photo on pourra voir un bouton bleu (pour les hommes) et un bouton rose (pour les femmes), le troisième bouton étant un "Stop" !
Toujours dans les particularités : la circulation routière sa fait ici comme en angleterre et les véhicules sont en général très petits. (Voir le bus orange).
Las diferencias culturales se vean en las calles : aqui todo la gente respecta a los otros. Todo el mundo respecta las costumbres, las leyes, los ordenes, la limpieza y la cortesia. Aun las excentricidades son "clean" : hay las "lolitas" las "mujeres fatales" los "dandies" etc... Hablando de diferencia hombre/mujeres hay otra particularidad que decubrimos : los inodoros que lavan con agua. El boton azul es para los hombres y el rosado para las mujeres. El tercero es un "stop".
Enfin dernière particularité parmi d'autres, les restaurants et certains commerces mettent à la vue des passants une reproduction en plastique et à l'identique des plats ou de la marchandise.
Nous avons terminé la journée à essayer de comprendre pourquoi les japonnais passent des heures dans les salles de machines à sous. Nous nous sommes lancés dans l'aventure et après l'équivalent de 30 € dépensés sans résultat, nous avons laissé tomber pour aujourd'hui ! mais rien ne dit que nous n'y reviendrons pas tellement l'ambiance est particulière.
Otra particularidad, los restaurantes ponen en la entrada o en la ventana una reproduccion de plastico de lo que proponen a comer ! en fin de dia pasamos tiempo (tal y como muchos japoneses) en una sala de maquinas de dinero. No hemos ya entendido todo del funcionamiento de esas maquinas pero volveremos otra vez para mejorarse y disfrutar del ambiente muy especial aka.